Synopsis of Stick Together
After their successful solving of three cold cases and exposing corruption at the very highest level of the Paris police force, Anne Capestan’s squad of misfits and no-hopers should be in a celebratory mood.
However, now despised by their colleagues at 36 quai des Orfèvres and worried for their future, morale has never been lower among the members of the Awkward Squad.
Capestan does her best to motivate her troops. But even she cannot maintain a cheerful façade when she has to investigate the murder of Commissaire Serge Rufus, the father of her ex-husband. Worse, it soon appears that his murder is linked to two other victims, both of whom were warned by the killer before they struck . . .
Synopsis of Stick Together taken from Amazon
Stick Together by Sophie Hénaff review
I was amazed by the first one and by the second one, Stick Together. And the second ones aren’t usually as good but in this case it is. It’s at Fred Vargas’s level which, for me, it’s the best thing I’ve read in years.
If the first one is good, this one isn’t much far behind. The nonsense, or what many people would qualify as nonsense, make you laugh out loud and are, precisely, the hallmark that elevates it to that level.
The persecution with a pack of ponies in Luxembourg Gardens and some other details (such as risking one’s life to save a car) are some of the best moments. My family doesn’t pay any attention to my reading but I had to tell them this and I cried with laughter when I did.
Sometimes, the details, even though they might be nonsense (depending on who’s reading it), or the way in which the events are narrated, make a book that could just be good exceptional.
The characters, who in the first novel were wonderful, keep getting better in this one, with some new ones that don’t leave for us veterans anything to be desired.
I hope they keep translating more (if the author has written them) because they are the kind that are worth finishing. I speak of translations because they are very important. A good or bad translation can totally change the perception of the reader. In this case it’s very good.
I’d very much recommend Stick Together.